日前,美国一位亚裔新闻女主播在节目中介绍传统新年美食时,即兴提到一句自己吃“饺子汤(Dumpling Soup)”庆祝新年的话。不料,她却因此被一名观众投诉,声称她此举“很亚裔(Very Asian)”。
该主播随后将自己无言聆听投诉语言的视频上传到推特,结果意外爆红,许多推特用户开始使用#VeryAsian 标签以表达对该主播的支持。
综合美国全国广播公司(NBC)、美国《华盛顿邮报》、英国《独立报》等外媒3、4两日报道,这名亚裔女主播名叫米歇尔·李(Michelle Li),从小被一对白人父母从韩国收养,在美国密苏里州圣路易斯长大。
李从事记者工作已有20多年,目前在NBC下属的圣路易斯KSDK电视台工作。1月1日,她在主持的电视节目中介绍了一些美国人在新年时吃的经典食物后,即兴分享了韩国人经常吃饺子汤庆祝新年的习俗。“我吃了饺子汤(dumpling soup)。这是很多韩国人都会做的。”据韩国最大的搜索引擎和门户网站Naver显示,饺子汤是从中国传来的食物,是韩国北方新年时的传统饮食之一。
只是简短的两句话,却让李受到了一名观众的投诉。
据报道,在这段节目播出后不久,一名观众打电话过来称:“嗨,今晚你们的亚洲主播提到了亚洲人和亚洲人在新年吃饺子的事情。嗯,我有点生气,因为(这就像)假使你的一个白人主播说‘白人会在新年吃这个’。”
这名观众继续说道:“我认为她这样说是不恰当的,而且她这样非常亚裔(very Asian)。她可以把她韩国的(习俗)留给自己。”之后,该观众又补充说,“这很烦人,因为如果是一个白人主播这么说,他们就会被解雇。所以,我想,还是说说白人会吃什么吧。”
在收到这样一则投诉后,李在个人推特账户上发布了一段自己无言聆听该投诉的视频,并写道:“我很想说些什么来回复。”
来源:网络
图片翻摄自网路,版权归原作者所有。如有侵权请联系我们,我们将及时处理。