优雅地致谢,诗意地栖居:日本捐赠物资留言引发的思考

旅遊 時間:03/05/2020 瀏覽: 1940
与子同裳,就这样被你感动

这个春节,被冠状病毒恶意抻长了。

 

饱受疫情折磨的中国,得到来自日本、俄罗斯、巴基斯坦、土耳其等几十个国家的无私援助,更被来自日本的援助物资留言给烫了一下,鼻子一酸,热泪盈眶。

 

上图!


岂曰无衣,与子同裳

日本医药NPO法人仁心会等四家机构联合捐赠湖北物资留言


青山一道同云雨,明月何曾是两乡”

日本舞鹤市捐赠友好城市大连抗疫物资留言


 山川异域,风月同天

日本汉语水平考试事务所捐赠湖北高校物资留言

                

四海皆兄弟,谁为行路人

相知无远近,万里尚为邻

日本道观捐助中国道教协会物资留言

 

辽河雪融,富山花开

同气连枝,共盼春来

日本富山县捐赠辽宁物资上原创中文诗

                       

此去与师谁共到,一船明月一帆风

华东师大日本校友会支援上海高校医院物资留言

 

崎岖路,长情在

日本长崎援助福建物资所作藏头诗


诗歌特别适合用来传递和表述种种公共情绪,这就是文化的力量。这些诗意盎然的留言既蕴含典故,又典雅温情、直指人心,比援助物资本身牵动了太多的眼神。捐赠物资+古诗词,一时间竟成了发自日本的捐赠物资的标配,日本被封为央视诗词大会分会场、捐赠语PK赛场,国人被感动得稀里哗啦,引发舆情小地震。

 

有人感叹:唐在日本、宋在越南、明在韩国,我们的古典文化墙里开花墙外红,疫情下走来一个让中国人脸红的日本!  

 

有人呼吁:日本是个有温度的民族,我华夏古国,是否要拿出大国姿态,逃出历史的地牢,卸载仇恨,重新审视日本这个邻国?




剧情反转,月是他乡圆?

这些感叹都没错。能够自动自觉对标对表,反思和检视自身,个体和民族才能进步。只是这些留言被爆炒之后,真相逐渐浮出水面、剧情逆袭大反转,却原来,部分引发热议的诗意捐赠实由中资机构、华人商会等团体筹资购买,物资外包装上的 “古诗词也大多出自中国留学生及在日华人的创意,至少得到过他们的指点。

 

究其出处,这些诗句,除了山川异域,风月同天来自盛唐日本长屋亲王,还有部分类似藏头诗崎岖路,长情在等原创,其余的,有灵魂、自带光芒的诗句,基本来自中国古典诗词。



扬州大明寺鉴真纪念堂前石刻


却原来,我们是彻底地被自己感动了。

 

打脸打脸!还真是该我们脸肿了——脸红是远远不够的!多少年了,崇洋媚外的老习惯还是不改。怎么就外来的和尚就好念经了?我央视诗词大会精彩绝伦受众并没这么多;这些被繁体、被日语平假名片假名包装后的古诗句,漂洋过海回家了,怎么就这么叫人动情?

 

华人捐助的物资、华人贴的标签、中国的古诗词,为什么要自动自觉、想当然地,全部都归功于别国呢?

 

当然,海外华人对祖国人民的牵挂、日本还有其他兄弟国家陆陆续续对中国的援助,自然是血浓于水,值得感恩赞美的。我说的是我们要具备刀刃向内、自我救赎的精神。



拿什么奉献给你,我的祖国?


长路奉献给远方,玫瑰奉献给爱情,我拿什么奉献给你?我的爱人” !这是八十年代名噪一时的女歌手苏芮的《奉献》。

 

中华泱泱古国,上下五千年,古典文化瑰宝璀璨光耀世界。国内对于古典文化的追捧远逊色于海外赤子的挚爱,大概还源于如下两个原因吧:其一,不出国,不知道自己爱国。漂泊在外的人,最知月是故乡明,他们小心翼翼呵护祖传的文化瑰宝,留住自己的文化之根,莫不是源于对站在身后的故国的热恋。其二,所谓唐在日本、宋在越南、明在韩国,祖宗养育的文化之花,在异域开放得特别璀璨,大潮流如是。

 

相反,在国内,古典文化得不到很好的尊重和传承,我们有意无意丢弃了文化衣钵、斩断了文化之根,像无根的浮萍一样在祖先耕耘过的精神海洋里漂泊、流浪,这实在是绝大的文化反讽。并且,他国认同中国古代文化,提起中国动辄四大发明,汉字古诗词,只能说明当下的中国文化实力薄弱,缺乏值得傲人的东西。

 

什么是民族的兴盛?文化传承该如何进行?疫情过后,我们是不是应该痛定思痛,提升文化软实力,好生补补课呢?




潘安宋玉,洒向人间都是爱


从日本发出的捐赠物资,无论是来自中资企业、华人团体,抑或是日本地方政府、团体,毋庸置疑都裹挟着祝福与善意,如同潘安宋玉一般的语言外壳之下包裹的都是炙热的爱、浓郁的情。

 

固然文化有阳春白雪、下里巴人之分野,究其实,语言只是个符号,不吝是岂曰无衣,与子同裳青山一道同云雨,明月何曾是两乡,还是武汉加油中国加油,都是情切切、意深沉,都具备打动人心、鼓舞士气的作用,人同此心、情同此理,这就够了。


疫情发生后,我贝佳天然药业公司 (Best in Nature) 一直在驰援祖国、故乡。老总王俭美、潘平微夫妇第一批向故乡浙江乐清、永嘉捐赠7480个N95及其他医用口罩,第二批向乐清捐赠3000个医用口罩,第三批向“第二故乡”黑龙江捐赠10100个医用口罩、4000幅手套,共计$14416美元,这些援助物资没有什么豪言壮语和优雅致辞,抑或来不及斟酌书写,却也分外朴素动人。


王俭美(左一)和家人朋友在援助物资前合影


语言的外壳里,

包裹着怎样的灵魂?


语言无错。只是叫我们脸红的,是粗俗语言之下的粗俗野蛮行为,比如,疫灾以来,我们有各种地域黑与歧视,有给武汉归来户贴封条的;更有直接把门焊上、堵上的;有拉起各种恐吓、侮辱性横幅的,比如,出门打断腿,还嘴打掉牙!不是火药味十足的战疫体,就是简单粗暴的加油体,凄凉、低俗、恐怖,令人胆寒。

 

我们生存的意义何在?什么是成功人生的标配?言语不甚重要,国民整体素质亟需提升,见贤思齐才更是关键。


各地的标语


贝迩佳之友评点日本捐赠物资留言

   

 “武汉加油” 真的很土鳖吗?其实不是, “武汉加油” 是口语,或者说叫俗语。 “风月同天” 相反,是雅言,或者说叫雅语,两者地位生而平等。虽说平等,但还是有审美情趣的高低雅俗之分。援助箱上写的那些诗句,为什么打动人?因为是用心地挑选了最恰当、最治愈的言语。投之以桃,报之以李,我们也挑些好诗回赠吧: “天台立本情无隔,一树花开两地芳” 。(清末诗人巨赞法师杭州灵隐寺赠日本僧人)

                                                                                ——王俭美Jimmy Wang


阳春白雪与下里巴人,只是风格的不同,本身没有高下之分,就看什么时候、什么人用对于鼓舞一般普罗大众,武汉加油,倒是更具张力。跟老白姓讲老百姓的语言,才能接地气。

                                                                             ——福歌 Frank

                                       

这是文体要求不一样,海外捐赠物资箱子上的文字属于赠言寄语一类,可以写得很雅很美;武汉加油等等属于口号标语一类,其要求是通俗易懂口语化,具有鼓动性。关于文化传承,我们国内上至央视诗词大会、下至瑞安古典诗词协会都做得很好。不过,日本是个善于学习的民族,有很多地方值得我们学习,这倒是真的。

                                                         ——林瑞耀


主要是我们生活中的诗词太少了……要么在电视节目里当作竞技手段掠夺眼球,要么窝在语文书里学完了就束之高阁。这次正好反省一下国内的基础教育体系和贫瘠的日常用语,也是好事。高下之争都是次要的。

——李小丁

14岁日本女孩身穿旗袍为中国募捐



含蓄典雅,我们璀璨的古典文化

我们曾是一个多么优雅、绅士的民族,礼仪之邦让世界瞩目。该如何维护传统文化与礼仪大国的形象呢?我觉得这不是一蹴而就的事情,需要三思而行,开出药方对症下药。

 

现在,让我们回回首,反顾古典文化长河的几许浪花,抚慰疫情期间躁动的心吧。

 

思念不叫思念,叫:陌上花开,可缓缓归矣” 

 

为吴越王钱镠遥寄归省娘家的庄穆夫人吴氏的信。凡九个字,让吴妃当即落泪。清王士祯赞曰:“‘陌上花开,可缓缓归矣,二语艳称千古。后被编成山歌,广为传唱。



害羞不叫害羞,叫 “和羞走,倚门回首,却把青梅嗅” 

 

出自李清照《点绛唇·蹴罢秋千》,动作层次分明,曲折多变,生动刻划少女对来客惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动。



恨嫁不叫恨嫁,叫 “君生我未生,我生君已老” 。据传此为唐代铜官窑瓷器题诗,可能是陶工自创,或记录当时流行的里巷歌谣:


君生我未生,我生君已老,

君恨我生迟,我恨君生早,

君生我未生,我生君已老,

恨不生同时,日日与君好,

我生君未生,君生我已老,

我离君天涯,君隔我海角,

我生君未生,君生我已老,

化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

 


可爱不叫可爱,叫无赖(百无聊赖)。 “最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬”。出自宋代辛弃疾的《清平乐·村居》。



相思不怪情圣出,只怨人间风雨稠。 “明日相思莫上楼,楼上多风雨”。出自游次公《卜算子风雨送人来》。

 

人间风雨,是为内心相思成疾。



情人离去无能为力,竟然拜托双飞燕: “秋去春还双燕子,愿衔杨花入窠里” 。出自北魏时期胡太后的杂言古诗《杨白花》,盼望秋去春来之双燕子能衔杨花,将情人(杨白花)带回身边。沈德潜赞曰: “音韵缠绵,令读者忘其秽亵” 



寂寞不是寂寞,是 “有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花” 。出自南宋 “永嘉四灵” 之首的赵师秀。



最婉转、违心的一首诗当属相传作者为仓央嘉措的《十诫诗》:

 

第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。

第四最好不相惜,如此便可不相忆。

第五最好不相爱,如此便可不相弃。

第六最好不相对,如此便可不相会。

第七最好不相误,如此便可不相负。

第八最好不相许,如此便可不相续。

第九最好不相依,如此便可不相偎。

第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相诀绝,免教生死作相思。

 

写尽了情到深处,对凄美痛苦爱情的无奈。




梦回唐朝,别把祖宗留下的宝贝弄丢了


冠状病毒疫情这面放大镜,让我们于悲怆、惊惧之中感受到了温暖,也看清了自己,和自己所立足的根基。这场留言之爆炒,引发的不是简单的文言与白话、典雅与低俗、日本与华夏文化之争,其实是对于传统文化和人性本身的尊重,涉及灵魂的拷问、民族素质、文化软实力和民族生存发展的反思。

 

相知无远近,万里尚为邻。我们的祖先,曾经温情而诗意地栖居在大地之上。如今,传统文化的魅力墙里开花墙外红不过是祖宗的骄傲;如果不能做到墙里更红,则将是我现当代人的奇耻大辱。

 

日本捐赠各方(不包含华人)谨慎地挑选礼物、耐心地遴选留言,捐赠物资之外的这份对于文化的尊重、人性的关照,这般良好的民族修养值得我们学习。他国给我以古典文化的他尊,我何不更加爱自己?并且报之以琼瑶?

 

朝花夕拾,梦回大唐,我们要继续重拾古典,煮字疗饥,焚诗向暖,规范礼仪之邦子民的品德、仪表,树立天地人合一博爱的情怀、地球村的大格局,让传统文化深入人心。

 

腹有诗书气自华,说的是个体,也可以指向民族。但愿文化的根基不倒,孔怀兄弟,同气连枝,和谐共生。

 

千江有水千江月,万里无云万里天。    

图片翻摄自网路,版权归原作者所有。如有侵权请联系我们,我们将及时处理。