《唐砖》被搬上小荧幕 穿越有难度,改编要用心

  來源 東方網        發表時間:11/25/2018     瀏覽 25 次

 

    来自不同时空的人同框出现,因为各自认知的差异碰撞出不一样的戏剧效果,这是穿越题材故事最大的魅力所在。近来,有着“唐穿第一书”美誉的《唐砖》也被搬上了小荧幕,带着无比期待的心情开追,结果差点被气晕。

    《唐砖》原著讲述的是男主角云烨到戈壁滩搜救两名失踪的外国人,意外穿越到唐初贞观年间。云烨被初唐的积弱、百姓的凄苦所触动,于是利用自己掌握的制盐、炼钢、做香水、种土豆等现代技能助力大唐步入盛世。

    书中的云烨性格洒脱、重情重义,有儿女情长,更有家国情怀,随着故事的推进,云烨的形象愈发丰富立体。但剧中的云烨就是一个莽撞自傲的公子哥,靠着现代技能在古人面前瞎嘚瑟:让太傅挠破脑袋的鸡兔同笼问题,他用上数学方程式眨眨眼就能解决;众将士在冰天雪地里冻得发抖,他滑个冰就能解决。不过,这些所谓的“神技”连小学生都会,又有什么可自傲的?

    IP改编的影视剧除了重视情节的还原,人物的塑造更是最该着墨之处。《唐砖》小说之所以受欢迎,正是因为每个人物都有血有肉,轻松的桥段,独特的见解,一同成就了经典佳作。剧版的改编空有外壳包装,却缺少了原著的灵魂。

    撇开与原著的关联来看,《唐砖》的选角也不乏败笔。举一个观众熟悉的典型人物:历史上的程咬金是唐朝开国大将,随李世民破宋金刚、擒窦建德、降王世充,在以往的影视作品或游戏里,程咬金都是大块头的壮汉形象,《唐砖》里的程咬金,脸圆、眼睛圆、腰也圆,更像皇家后院的管家,缺少代入感和说服力。剧版《唐砖》被批“挂羊头卖狗肉”“毁原著”,过于追求娱乐化与喜剧效果是最大原因。